Алфавит.
| Буквы турецкого алфавита | Буквы русского алфавита, обозначающие похожие звуки | Примеры турецких слов | Передача звучания буквами русского алфавита | Перевод | | A a | а | ad | ад | имя | | B b | б | baba | бабá | отец | | C c | дж | cam | джам | стекло | | Ç ç | ч | çam | чам | сосна | | D d | д | dam | дам | крыша | | E e | э | el | эль | рука | | F f | ф | feda | федá | жертва | | G g | г | gece | геджé | ночь | | Ğ ğ | без звука | dağ | даа | гора | | H h | х | hedef | хэдэф | цель | | I ı | ы | ısı | ысы | тепло | | İ i | и | iç | ич | внутренность | | J j | ж | bej | бежь | бежевый | | K k | к | kafa | кафа | голова | | L l | л | laf | лаф | разговор | | M m | м | madde | маддэ | вещество | | N n | н | nem | нэм | влага | | O o | о | oda | ода | комната | | Ö ö | ё | öğle | ёйле | полдень | | P p | п | plân | плáн | план | | R r | р | renk | рэнк | цвет | | S s | с | saat | саат | час | | Ş ş | ш | şaka | шака | шутка | | T t | т | taş | таш | камень | | U u | у | uçak | учак | самолет | | Ü ü | ю | ülke | юлькэ | страна | | V v | в | vatan | ватан | родина | | Y y | й | yol | йол | дорога | | Z z | з | zaman | замáн | время | Примечания:1) Буква Ğ ğ отдельного звука не обозначает, но влияет на впереди стоящий гласный звук, делая его долгим. 2) Буквы Ö ö и Ü ü читаются как аналогичные буквы немецкого языка и как буквосочетание eu во французском языке. В русском языке аналога нет. Нельзя читать данные буквы как русские ё и ю, поскольку это повлечет за собой искажение смысла слов.
|